Wednesday, October 2, 2013

Pendant mes vacances / During my holidays #2 : J'ai tricoté du jaune / I knitted in yellow

Bonjour à tous / Hi everyone!

Pendant les vacances, j'aime bien emmener un tricot. Cette année j'avais des pelotes jaunes à écouler, j'ai donc réalisé une paire de chaussettes et une circle scarf (écharpe infinie).
During my holidays I like to bring along something to knit. This year I had a few balls of yellow yarn to use up so I made a pair of comfy socks and a circle scarf.

Les chaussettes viennent de ce livre que je vous ai déjà présenté je crois.
The socks come from this book that I have already mentioned I think.



Le modèle est très simple et rapide à tricoter (en aiguilles du 4), parfait si vous n'êtes pas le champion de la chaussette et que les aiguilles du 2 vous font peur!
This is a very simple model to knit (in size 5 needles), perfect if you are not the champion of socks and if size 0 needles make you want to run away.

Le modèle s'appelle 'cozy armchair socks' et en effet elles sont super confortables. Elles ne sont pas encore parfaites car ce n'est que la première paire que je tricote mais j'ai bien compris le truc maintenant je crois.
These 'cozy armchair socks' are indeed very cozy. Mine are not perfect but they were the first that I made and I think I got the hang of it now.





J'adore les textes de ce bouquin, ils donnent vraiment envie de s'y mettre!
I love the texts in this book, they really make you want to start knitting!



La circle scarf vient de ce magazine, toujours en vente sur le site www.interweaveshop.com (guettez les promotions il y en a régulièrement).
The circle scart comes from this magazine that you can still buy on www.interweaveshop.com (look out for promotions, they have them pretty regularly).



La circle scarf est réversible, chose que je n'avais pas remarqué avant de la terminer et c'est vraiment un plus puisqu'on la retourne forcément pour faire un deuxième tour autour du cou.
It is reversible, something I had not noticed until I finished the scarf (!) and it's really a plus as you necessarily expose both sides when you wrap it around your neck.



 
De quoi donner un peu de couleur à l'hiver (toujours long dans mon coin du monde).
This will give my long winter a little bit of color.
 
La laine vient du site http://www.ggh-garn.de/ (là encore, guettez les promotions), qualité Bel Air (90% de laine vierge et ça ne gratte absolument pas, promis!!!).
The yarn comes from the site http://www.ggh-garn.de/ (once again look out for sales!), it's called Bel Air and contains 90% Virgin wool (and I promise it does not scratch AT ALL).
 
Très bonne journée à tous!
Have a lovely day!

No comments:

Post a Comment